Fono

En blogg om overraskende ting


Legg igjen en kommentar

L’art du mimétisme – Mimikry

Ser du larven? Har den antenner eller ikke?

DSC03275

Antennes ou traits noirs sur la feuille? (Les poils de la chenille ont rendu le focus vraiment difficile à faire…)

DSC03268_crop

Réponse…ce sont des antennes! Ici, on voit bien les poils et les antennes, mais par contre les tâches jaunes apparaissent moins séparées.

Reklamer


Legg igjen en kommentar

Punaise! Om teger og tegnestifter

Jeg tok en pause fra bloggen mens det var sommeren. Jeg har nå faktisk lyst til å skifte litt tema av bloggen min og å vise om «ting» som overrasker meg. Utfordringen med overraskelsene er at man ikke nødvendig har et fint kamera med når de dukker opp.

Flere synes også at min blogg blir lettere å lese om det skrives på et språk som kan leses av Franskmenn…Så kommer jeg å kommentere litt på fransk av og til i følge inspirasjon. Informasjon blir ikke likt siden jeg tenker ulikt og uttrykker meg ikke på samme måte på begge språk.

Man får se hva det blir!

Jeg begynne med denne blomsteren…og de to vennene hennes (venn, virkelig??) som gjemmer seg i blomsteren. Ser du dem? Merker du den finne prikkete kostymen til disse to insektene?

20170711_084849_crop

Pas mal, le costume à points…mais je vous ai quand même vues! Les voyez-vous? Qui donc? …Les punaises!

Språkinfo:

  • tege (norsk) = punaise (fransk) =  true bug (engelsk) (=de insektene som man ser på bilde)

Men…pass på…siden «punaise» har flere betydninger på fransk:

  • punaise (fransk) = Tegnestift (norsk) = drawing pin (engelsk)
  • «oh punaise!» om du hører dette betyr det ikke at noen har sett en tege…det er en negativ interjeksjon som betyr «oh boy/oh dear/oh hell» på engelsk. Kanskje som «Æsj!» på norsk??

 


Legg igjen en kommentar

Gjenbruk og kompost

Vet du hva er dette?

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

I følge damen som solgte det på loppemarked var dette en lokk til kakefat/kaketine…

Har du allerede sett en hane som står på en kake??? Ikke jeg!

Så jeg tenkte med en gang at hanen på lokken måtte sendes tilbake til hagen!

Lokken fungerer merkelig bra som rist til kompost. Sånn får jeg bort store klumper, kjerner, og alt som er ikke ferdig kompost.

 

Den under ble sortert bort også…jeg aner ikke hva er det…men helt sikkert vil ikke ha det i småplantene mine!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Noen dager senere fikk jeg dette! Ikke ugress!!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA


3 kommentarer

Rim på edderkoppnett…Givre sur toile

Mellom Jul og nyttår ble nord Frankrike kledd med hvit…Naturen trodde kanskje vi feiret Halloween!?

  • Edderkopper som liker trærne?

p1000101p1000075

  • Luftige edderkopper?

p1000084p1000086

  • Edderkopper som liker selskap?

p1000092p1000091

  • Uforskrekket edderkopp?

p1000085

  • Uorganisert edderkopp?

p1000070

  1. Nytt og se nøyaktig på bildene
  2. Er du bra kjent med edderkopper? Det burde være mulig å identifisere hvilke edderkoppene bor der i følge nettformen…Har du forslager? Om ikke, les dette http://lahulotte.fr/collection_7.php#n7
  3. Nytt fransk språk…som uttales likt og skrives forskjellig. En veldig kjent ordspill er nettopp med ederkropper: «Des araignées appelées à régner» hvordan uttales det? [Dé arænié apølé arænié]. Dette uttales nettopp likt med «Des araignées appelées araignées» som betyr noe helt forskjellig!
    • «Des araignées appelées à régner» = edderkopper som kommer til å regnere
    • «Des araignées appelées Araignées» = edderkopper som kalles Edderkopper

(«Appeler» på fransk har flere meninger…)

  1. Admirez et regardez bien les images
  2. Connaissez vous bien les araignées? Il devrait être possible d’identifier quels types d’araignées habitent ces toiles, suivant la forme des toiles…Des suggestions? Aucune? Lisez donc ceci: http://lahulotte.fr/collection_7.php#n7
  3. Allez traduire «une araignée appelée à régner»…

 


2 kommentarer

Rosalia Alpina

Hei hei, se på meg! Se hvor pen er jeg! Har du allerede sett en så fin insekt som meg? Alle beundrer meg. Se på antennene mine… Ja ja selvfølgelig kan du ta så mange bilder av meg som du vil…20 eller mer! Den blåfargen kler meg veldig fint ikke sant? Nei nei, jeg er ikke en blå mygg, jeg heter Rosalia Alpina og tilhører ordenen biller. Det er ikke hverdag at du kan se meg med denne kostymen…Jeg er i formen av en larva mest av livet mitt (i 2-3 år) og er voksen bare omtrent 10 dager. Jeg trives best i døde trær og stubber (min favoritt er bøk). Jeg er sjelden og er fredet. Jeg har allerede forsvunnet fra sør Sverige. Jeg kan nå finnes i Sentral Europa, Det nære østen, og Kaukasia. Hvis du se meg i Frankrike kan du rapportere observasjonen din her på OPIE nettsiden (OPIE = Departement for insektene, Office pour les insectes et leur environnement).

Finere bilder av meg kommer snart (på en annen kamera)...Hvor mange bilder av meg ble tatt?  Minst 20! Jeg var veldig tålmodig og ikke stikket av!

Finere bilder av meg kommer snart (med en annen kamera)…Hvor mange bilder av meg ble tatt? Minst 20! Jeg var veldig tålmodig og ikke stikket av! (Observert i Vercors, der, 50 km Sør for Grenoble, Frankrike).


2 kommentarer

Den blå myggen

Jeg var på en hytte med hyggelig folk. Vi forberedte mat sammen og snakket:

– hva letter du etter? (jeg)

– den myggen

– …(jeg, i hodet mitt: en mygg, nå? på vinterstid? Bra om vi kan finne denne myggen, jeg liker ikke myggstikk)

– den blå myggen

– …(jeg, i hodet mitt: en blå mygg???? En av de eneste insektene som jeg er kjent meg og er blåe er øyenstikkerne…alt dette er veldig rart)

– her er den! (hun holder…en blå mUgge som inneholder vann)

– …(jeg smiler og forstår at en gang til har jeg blandet y og u! Lykkelig hadde jeg ikke tenkt på ordet «mugg»)

Jeg har jo trent med et program på NRK super som heter «bokstaven y» (dagens bokstav er y)!!!
Kjære andre utlendinger som kan norsk…er det vanskelig også for dere å skille mellom u og y?
Kjære Nordmenn som kan litt fransk, jeg tror at forskjellen mellom u og y (på norsk) for meg er kanskje så lite/stor som forskjellen mellom é og è (på fransk) for dere… :-). Neste steg for meg blir å forstå «det finnes mugg og mygg i muggen!»
Det var for resten en veldig bra skitur, takk for turen!


Legg igjen en kommentar

Gi en hasselnøtt til ekornet!

Jeg har sett på en helt fascinerende reportasje om smådyr på NRK, som heter, «Drama i smådyras rike», eller «Hidden Kingdoms – Jungles and Forests/Secret Forests» (Original episodetittel).

http://tv.nrk.no/serie/drama-i-smaadyras-rike/KOID20001914/sesong-1/episode-3

Ekornet er filmet med avanserte kameraer slik at du virkelig tror at du er blitt selv et ekorn. Og når du er så lite som et ekorn, finnes det mange ting som er overraskende eller skremmende! Ekornet har en vanvittig hverdag før vinteren kommer. Vet du hvor mange hasselnøtter må ekornet ha for å overleve den kalde vinteren? Foreslå!