Fono

En blogg om de gode tingene


Legg igjen en kommentar

Jeg liker myr og gurgling sko!

Jeg gikk en liten tur på en sen ettermiddag i skogen for å hente orienteringsposter. Skogen var vakker med fin lys, og rolig. Tre poster blant de fire som jeg hentet var i nærheten til myr. Mine lette sko blir helt våte… Det minnet meg om en modifisert sang som jeg sang på tur da jeg var barn og da vi hadde våte sko på grunn av regn. Oversettelsen gir noe slik: «hvem sier gluglu? det er skoene mine… det er skoene mine» (på fransk: «qu’est-ce qui fait glouglou, c’est mes chaussures…»). Mens oversettelsen til originalsangen er «hvem sier gluglu? det er flasken hos oss… det er flasken hos oss» («gluglu» er på fransk «glouglou» og betyr gurgling). Sangen er fra Lily Fayol i 1940-årene og heter «La bouteille» (flasken) og den kan høres her (dette er ikke anledning til å drikke for mye alkohol!). Det var jo ikke noe problem å ha våte sko siden det var relativt varmt denne dagen. På veien tilbake snakket jeg litt med folk som hadde akkurat samme orienteringskart som meg, våte sko som meg og gledet seg på samme måte!

      20150716_192752_r 

    20150716_193321_r 20150716_193012_r


Legg igjen en kommentar

Pingvin i tog

‘Le pingouin du pôle nord’: dette er en liten kjent fransk sang om en pingvin som fryser så mye på føttene at han har lyst til å reise til Hawaii… Så reiser han dit. Men ikke noe er som han hadde drømt! Han tåler ikke varme temperaturer (overraskende?!), og til slutt er fornøyd til å reise tilbake. Sangen kan høres der https://www.youtube.com/watch?v=b-HNbHwBlvM (illustrasjoner vises) eller der (franske teksten vises): https://www.youtube.com/watch?v=b5wDvmCmtq4