Fono

En blogg om de gode tingene


2 kommentarer

Rosalia Alpina

Hei hei, se på meg! Se hvor pen er jeg! Har du allerede sett en så fin insekt som meg? Alle beundrer meg. Se på antennene mine… Ja ja selvfølgelig kan du ta så mange bilder av meg som du vil…20 eller mer! Den blåfargen kler meg veldig fint ikke sant? Nei nei, jeg er ikke en blå mygg, jeg heter Rosalia Alpina og tilhører ordenen biller. Det er ikke hverdag at du kan se meg med denne kostymen…Jeg er i formen av en larva mest av livet mitt (i 2-3 år) og er voksen bare omtrent 10 dager. Jeg trives best i døde trær og stubber (min favoritt er bøk). Jeg er sjelden og er fredet. Jeg har allerede forsvunnet fra sør Sverige. Jeg kan nå finnes i Sentral Europa, Det nære østen, og Kaukasia. Hvis du se meg i Frankrike kan du rapportere observasjonen din her på OPIE nettsiden (OPIE = Departement for insektene, Office pour les insectes et leur environnement).

Finere bilder av meg kommer snart (på en annen kamera)...Hvor mange bilder av meg ble tatt?  Minst 20! Jeg var veldig tålmodig og ikke stikket av!

Finere bilder av meg kommer snart (med en annen kamera)…Hvor mange bilder av meg ble tatt? Minst 20! Jeg var veldig tålmodig og ikke stikket av! (Observert i Vercors, der, 50 km Sør for Grenoble, Frankrike).


2 kommentarer

Den blå myggen

Jeg var på en hytte med hyggelig folk. Vi forberedte mat sammen og snakket:

– hva letter du etter? (jeg)

– den myggen

– …(jeg, i hodet mitt: en mygg, nå? på vinterstid? Bra om vi kan finne denne myggen, jeg liker ikke myggstikk)

– den blå myggen

– …(jeg, i hodet mitt: en blå mygg???? En av de eneste insektene som jeg er kjent meg og er blåe er øyenstikkerne…alt dette er veldig rart)

– her er den! (hun holder…en blå mUgge som inneholder vann)

– …(jeg smiler og forstår at en gang til har jeg blandet y og u! Lykkelig hadde jeg ikke tenkt på ordet «mugg»)

Jeg har jo trent med et program på NRK super som heter «bokstaven y» (dagens bokstav er y)!!!
Kjære andre utlendinger som kan norsk…er det vanskelig også for dere å skille mellom u og y?
Kjære Nordmenn som kan litt fransk, jeg tror at forskjellen mellom u og y (på norsk) for meg er kanskje så lite/stor som forskjellen mellom é og è (på fransk) for dere… :-). Neste steg for meg blir å forstå «det finnes mugg og mygg i muggen!»
Det var for resten en veldig bra skitur, takk for turen!